ПРЕССА

"Олеся" против "Фраскиты"

03 декабря 2025, Валерий Кичин, газета "Российская газета"

https://www.rg.ru/2025/12/03/reg-urfo/olesia-protiv-fraskity.html

Каждый комик мечтает быть трагиком: "Колдунья" в Екатеринбурге

Создать большой мюзикл на основе камерной повести Куприна "Олеся" - идея рискованная. Здесь придется досочинить многое, что отсутствует у Куприна, но необходимо театральному зрелищу. За это взялись композитор Анастасия Беспалова и либреттист Алина Байбанова. Премьера спектакля в режиссуре Нины Чусовой с успехом прошла в Свердловском театре музыкальной комедии.
Татьяна Андреева/ РГ
 

Нина Чусова - человек позитивный. Если у Куприна влюбленные оказались в окружении людей темных, полных предрассудков, умеющих только целовать барину руки и всегда готовых поднять на вилы все, что не укладывается в их куцые воззрения, то авторы спектакля решили внести в темное царство луч света. Возникли живописные народные сцены с ярмарками-переплясами, Святой Троицей и бабьими пересудами, не всегда добрыми, но живыми и узнаваемыми. Олеся и у Куприна - колдунья, умеет заговаривать кровь и насылать гром с молниями, но режиссер снабдила магией весь спектакль: в нем есть и заколдованное озеро, и над ним сюрреалистически расплывается, как у Сальвадора Дали, кровавая луна (сценография Анастасии Глебовой). Лес полон мистических звучаний, в нем беснуются духи-чертенята (хореограф Сергей Смирнов). Первое появление Олеси, ее выходная ария ничем не напоминают дикарку из французского фильма, - в своем ярком цветастом наряде и белой меховой шубке она не эфемерная, а вполне земная - из плоти и горячей крови. Она своя среди цветущих древ, она с ними кружится, она хозяйка этого дружественного людям мира. И населяющих его духов она не боится: здесь добро и зло - только две сущности одного раздираемого страстями существа.

Надо сказать, что ранняя проза Куприна сегодня кажется написанной словно под слоганом, позднее сформулированном как "в СССР секса нет": любовь поднебесно романтична и чиста до полной стерильности. Это не могло не отозваться в спектакле, и, несмотря на мастерство актеров, любовь здесь больше смахивает на балетные па. Если у Романа Березкина барин Иван Тимофеевич достаточно инфантилен, чтобы и в этих условиях казаться почти органичным, то премьер театра Евгений Елпашев, талантливо играющий героев сильных и умных, в этой невесомости чувствует себя не в своей тарелке. С Олесей проще: ей нужно околдовывать, и обе исполнительницы роли Екатерина Мищенко и Екатерина Куропатко с этим отлично справляются.

А бенефисная роль выпала на долю приемной бабки Олеси дряхлой Мануйлихи. Ее доверили сыграть дивам театра Марии Виненковой и Татьяне Мокроусовой. И придумали сцену, где материализовались горестные воспоминания о молодости, когда ее с младенцем изгнали из села: актрисы сдирают с себя старушечьи тряпки и, волоча за собой неубиваемое прошлое, поют арию-плач, на сцене комедийного по определению театра звучащую, по-моему, диссонансом. Но это уже другая, вполне животрепещущая проблема дружного марша театров оперетты в сторону музыкальной драмы по принципу "каждый комик хочет быть трагиком": эволюция идет вразрез со зрительскими ожиданиями - сюда ходят посмеяться, напитаться красотой и получить заряд оптимизма.

 

Впрочем, эта душераздирающая сцена не противоречит гротеску образа: как и у Куприна, старуха скрючена в три погибели, и голос ее сродни "карканью старой вороны, переходящему в сиплую фистулу". Хотя смешного здесь тоже не дождешься, перевоплощение старухи в молодуху по-опереточному эффектно.

Для эффектности придуман и еще один персонаж - распутная Любка-интриганка (Валентина Воронина и Наталья Пичурина). До наглости уверенная в своей неотразимости, всегда готовая лечь с первым попавшимся мужиком - судьба одинокая и по-своему драматичная. Любка сразу положила глаз на молодого барина и, отвергнутая, интригует, настраивает односельчан против соперницы-"ведьмочки". Интрига эта в либретто и стала мотором действия, заменив любовным треугольником купринскую социально острую тему гибельности суеверной, всегда агрессивной толпы, затравившей новую Джульетту.

Либретто - самое уязвимое место спектакля. Чувствуется, что автор, понимая камерность оригинала, ищет, чем бы его дополнить до габаритов и зрелищности двухактного действа. И не находит ничего, что не останавливало бы это действо, оставаясь ему посторонним. Так, например, возникает и у Любки своя "выходная ария" - цыганский романс, вполне мелодичный, с огневым приплясом невесть откуда взявшихся цыган и с энтузиазмом принятый оживившимся залом; с чего вдруг - нам не объяснят: появившись, цыгане исчезнут. Или буколическая колыбельная сельских мам, живописно разбросанных по сцене с младенцами на руках - слушать приятно, но сюжет стоит на месте. Или сценки с "потешным дедом", тоже скрюченным, но активно демонстрирующим бодрость - они тоже остаются концертными номерами (Анатолий Авега и Алексей Литвиненко).

Режиссер все это организует в как бы единую жизнь полесского села, водит нас по его избам и храмам; какие-то сценки талантом актеров выглядят живыми, какие-то скучноватыми, но неизменно - вставными, ненужными основному сюжету, никак его не подсвечивая, не задавая новые ракурсы.

Впрочем, в мюзикле главное - музыка. Она написана в псевдонародной манере с лихими завихрениями в конце вокальных фраз, в стиле то этнографической плясовой, то кинематографического ужастика. С проголосным пением, с почти "белым звуком" и отсылами к эпохе рока. "Разговорные" дуэты создавались под явным влиянием "Норд-Оста", есть оркестровые решения в духе Мусоргского с активным вторжением прихрюкивающих духовых, изобразительным пересвистом и перезвоном ударных. Будущих шлягеров, которые уйдут в народ, нет, но музыкальная картина возникает живописная, со своими лейтмотивами; в ней есть бесспорные удачи. Оркестр под водительством Эхтибара Ахмедова работает увлеченно, создавая свой цельный звуковой спектакль.

Но не скрою: после депрессивной в целом истории отчаянно хочется послушать какую-нибудь "Фраскиту", на которую, когда театр приезжал на гастроли в столицу, за квартал умоляли о билетике москвичи. Время, конечно, течет и меняется, но никак не предложит взамен былой театральной роскоши ничего ей равного.

Откуда же энтузиазм зала и стоячие аплодисменты? Это была повесть о любви - и спектакль пронизан любовью. Он этим подкупает: сущая вакханалия любви. Героев друг к другу. Постановочной команды - к материалу, за который взялись. Зрительного зала - к чуду, именуемому театром и умеющему объединить всех присутствующих волшебным чувством человеческого тепла и эмпатии. Такой это театр - Свердловская музкомедия. Уже одно это в наши несентиментальные времена дорогого стоит.

 

 
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!