ПРЕССА

Частица черта (в новом переводе — дьявола) в нас

02 марта 2021, Роман Должанский, Facebook (личный аккаунт Романа Должанского )
 
Частица черта (в новом переводе — дьявола) в нас
На оперетту я хожу примерно раз в триста пятьдесят лет — и все благодаря «Золотой маске». Правда, после иных встреч с беззаботным жанром подумывал, а не продлить ли паузу между посещениями примерно до вечности. Сегодня все было наоборот — благодаря знаменитой Свердловской музкомедии и Диме , поставившему «Сильву». Рецензировать не собираюсь, рекомендовать бесполезно — показывали один раз, а в Е-бурге в этот театр веками ходили и ходят и без моих рекомендаций. Я пошел, во-первых, потому что знаю Диму миллион лет, последние полмиллиона из них мы почти не общаемся, но симпатия и интерес не состарились. Ну, и потому, что прочитал, что Белов сделал из развеселой оперетты про «красотки красотки красотки кабаре» музыкальную драму об обществе накануне и в самом начале войны, о красивой жизни перед надвигающейся катастрофой, об империи, которую ждет крах. А такие вот смены регистров всегда интересны — они говорят многое о текущем времени. В общем, анонсы не обманули. Но я порадовался и тому, что серьезные смыслы и новые тональности не изничтожили сам жанр, что режиссер не стал насильно упихивать «Сильву» в какое-то мрачное предострежение. И что там, где легкий демократический жанр требует своего, постановщик не стискивает зубы и не насилует «Сильву», а отдает ему (жанру) должное. Смыслу — смыслово, так сказать, а музкомедии — музкомедиево. Звучала, кстати, «Сильва» сегодня отменно. И Имре Кальман, конечно, гений. Но он, как и Свердловская музкомедия, в моих восторгах не нуждается. И знаете что еще? Дико хочется в Будапешт! Пройтись по проспекту Андраша, свернуть за оперой налево, к Театру оперетты, присесть на скамейку рядом с бронзовым Кальманом, выпить кофе...
 
Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!